洛天依

不知道大家最近是否还安好~天依回来看看大家。 2019-05-16
上一篇     下一篇 共179篇  

《风萤月》的解读 2013年05月31日 18:36:08

 

主页君:因为压力山大啊,所以只给一个简洁的总结:歌词很文言,用典也很难懂,但意境很优美!所以希望大家细细品味。(有人说很像《洛神赋》的感觉,所以我把洛神赋也转过来了,天依的姓氏“洛”的来历之一啊!!不过《洛神赋》的情感和《风萤月》确实是不尽相同的。)

1.2;http://you.video.sina.com.cn/api/sinawebApi/outplay.php/P0jkSisxCjPK+l1lHz2stssP5aINt8vkiW+xulqkIglGFVXaCJieasJDqWmDb81dtzUZK5k/cPsn3x0qb7U7h217FVBN2TvDR/dXE+yazvmBMllMrCwjzgTAWJhqh/ITyzNyJTvlgbMf/FiS6CjQO2az7wZzCoHaQwNww0F3sYFY/RKV2PJZ5AXS3LnREsEirnNabC6U9f0r3By3.swf

《风萤月》摘自百度贴吧http://tieba.baidu.com/p/1732955876):

于是《风萤月》是天依最早公布的七首原创曲之一。这首歌除了有非常浓郁的秦汉风之外,歌词也写得非常文雅。其中不少文辞用典,对于部分朋友来说可能也不是太好理解吧。在下不才,就按照自己的理解去解读一下,顺便也考证了一下用典出处,希望能对大家了解本歌有所帮助。在这里要特别感谢bilibili的注释君和百度贴吧的tea321000前辈的贴子,对某的帮助实在很大。

主题大意:恩,很多时候能够理解整篇文章再说啥、想表达神马,理解起其内容来就很容易了。本歌的主题很明显也易懂:描述一个夏季萤火虫之夜的情境。歌词也就是作者对这良辰美景的描写和抒发一下自己的情怀。(喂!这好老套!嘛。。。不过事实就是如此= =)

夏雨别夕庭 缇暮织蕈锦
缇:橘红色的
蕈:竹席
【夏季的雨刚停,橘红色的晚霞就如画一般染满天际。】



人语雁归林 东山月满荫 
人语:人们的话语声
东山:bilibili的注释君有提到可能是苏轼的《前赤壁赋》,不过某认为其实这个没啥特别意思。。。
【在人们的话语声中,大雁回林。东山升起的月亮,月光洒满了树林。(从这里看,时间应该从下午的黄昏推移到了晚上)】



芳草憩丘亭 棋花对灯饮
丘亭:空亭子 宋·陆游《夜思》——经年寄孤舫,终夜托丘亭。
棋花:这里的可能性有两个,一作下棋赏花。而可能是“琪花”的通假字。
琪花:美丽的花朵 清·赵翼《虎丘寺玉兰树歌》——岂知中有逆风香,一树琪花开万个。
【芳草静静地长在亭边,而我则在亭中赏花饮酒】

起舞献君临 长青共此心
长青共此心:应该是仿自张九龄的《望月怀远》——海上生明月,天涯共此时(感谢bilibili的注释君提供啊。。。)
【因为你的来临而舞蹈,但愿我们的情谊能如木长青】

盏天灯 他年寄愿
天灯:孔明灯
【放飞寄托着愿望的孔明灯】

啭林萤 薰风染月
啭:鸟叫 明代戏曲《牡丹亭》中有一段叫《啭林莺》,应为出处。
薰风:和暖的风
【林中鸟叫,和暖的风衬着月光】

生生繁华于枯荑
荑:嫩芽 枯荑:老树的嫩芽(此词还有老夫得少妻的意思。。。。不过明显不是作者本意)
全句取自《晋书·元帝纪》——生繁华于枯荑 (感谢贴吧tea321000前辈的提供)。不过某想这里想表达的和晋书里面的意思应该不同。
【万物的繁荣都始自枯荑。(这里应该有生命交替不息的意思,意境应该和Miku的《生之歌》差不多)】

萋萋空翠自灵犀
萋萋:花草茂盛的样子
空翠:绿叶
【茂盛的花草,它们都是心意相通的(正因心意相通,才能茂盛)】

辉星皓夜苍千顷
【闪耀的星尘、交界的的月光使夜空变得苍蓝】

此宵 风醉月舞萤
【这句可以有多种意思呢。。。风醉、风使人醉、风使月醉、月舞、萤舞、月使萤舞。。。嘛,反正字也不是太难,就自己去体会理解咯】

遗我北山薇 赠君南浦草
薇:蕨类
北山薇:《史记·伯夷列传》中有提到伯夷叔齐义不食周粟,于是在北山采薇而食。这里应该表达的是忠贞不二的意思。
南浦草:南浦本是地名,但后来则被用作离别的地点。而在个人眼里离愁别恨和草,在“更行更远还生”这一点上颇为相仿佛,所以作为隐喻离别。
【这句应该可以理解成虽然两人将要别离,但表示就算分开依然会忠贞不二】

篱檐更漏浅 荺香侵古道
篱檐:屋檐
漏浅:快要滴完的滴漏(计时器)。出自纳兰性德《齐天乐·上元》——“寒轻漏浅”,原句的意思是夜深了,寒意袭人,而滴漏的水也快滴完了。
荺:草根
荺香侵古道:取自白居易的《赋得古原草送别》——远芳侵古道,晴翠接荒城。
【作者在这里使用“漏浅”,某觉得稍微有一点语法上的错误,不过我们大概可以理解到作者的意思是:屋檐上的水快要滴完了,草根的香气充满了古道。某程度上,这句也和文首的“夏雨”相呼应了。】

循河汉 宿曙分萤
河汉:银河
宿曙分萤:取自韩愈《和崔舍人·咏月二十韵》——长河晴散雾,列宿曙分萤。意思是星宿像是飞动的萤火虫
【望向天上的银河,星宿如萤】

秉烛光 薰风染月
【接着烛光,和暖的风衬着月光】

风拂翠幕夜如许
如许:如此,这样。取自张小娴的小说名句——“夜色如许,浮华了谁?”
【风吹过树林,夜色如此(美丽)】

月照朱帷香满衾
衾:被子
【月光照在红色的帷帐上,香气沾满了被子】

时露流萤百草底
流萤:飞来飞去的萤火虫
【露水和流萤隐藏在百草中】

一梦氤氲到天明
氤氲:雾气弥漫的样子【恩,这句应该不用解了吧。。。。】

 

风萤月

作词/古扬名 作曲·编曲/Zoey circle

夏雨别夕庭 缇暮织蕈锦
人语雁归林 东山月满荫

芳草憩丘亭 棋花对灯引
起舞献君邻 长青共此心

盏天灯 他年寄愿
啭林萤 薰风染月

生生繁华于枯荑
萋萋空翠自灵犀
辉星皓夜苍千顷
此宵 风醉月舞萤

遗我北山薇 赠君南浦草
篱檐更漏浅 筠香侵古道

循河汉 宿曙分萤
秉烛光 薰风染月

生生繁华于枯荑
萋萋空翠自灵犀
辉星皓夜苍千顷
此宵 风醉月舞萤

风拂翠幕夜如许
月照朱帷香满衾
时露流萤白草底
一梦氤氲到天明

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

《洛神赋》摘自360百科):

三国时代文学名家曹植(曹子建)的浪漫主义爱情名篇《洛神赋》。《洛神赋》原名《感甄赋》 。其写作牵涉到曹植与魏文帝曹丕之妃甄氏之间的一段错综复杂的感情。

01300000440507128048827593842_s.jpg

 

  据《文昭甄皇后传载》:甄氏乃中山无极人,上蔡令甄逸之女。建安年间,她嫁给袁绍的儿子袁熙。东汉献帝七年,官渡之战,袁绍兵败病死。曹操乘机出兵,甄氏成了曹军的俘虏,继而嫁曹丕为妻。
曹操的夫人刘氏生长子曹昂,早年殁(死)于宛城。次夫人卞氏生四子:曹丕,笃厚恭谨;曹彰,勇而无谋;曹植,聪明机警,却嗜酒放纵;曹熊,身体病弱。

 

  曹植天赋异禀,博闻强记,十岁左右便能撰写诗赋,颇得曹操及其幕僚的赞赏。当时曹操正醉心于他的霸业,曹丕也援有官职,而曹植则因年纪尚小、又生性不喜争战,遂得以与甄妃朝夕相处,进而生出一段情意。曹操死后,曹丕于汉献帝二十六年(公元229年),登上帝位,定都洛阳,是为魏文帝。魏国建立。甄氏被封为妃,并于次年郁郁而死。

 

  甄后死的那年,曹植到洛阳朝见哥哥。甄后生的太子曹睿陪皇叔吃饭。曹植看着侄子,想起甄后之死,心中酸楚无比。饭后,曹丕遂将甄后的遗物玉镂金带枕送给了曹植。

 

  曹植睹物思人,在返回封地时,夜宿舟中,恍惚之间,遥见甄妃凌波御风而来,曹植一惊而醒,原来是南柯一梦。回到鄄城,曹植脑海里还在翻腾着与甄后洛水相遇的情景,于是文思激荡,写了一篇《感甄赋》。四年后(公元234年),明帝曹睿继位,因觉原赋名字不雅,遂改为《洛神赋》。

 

  由于此赋的影响,加上人们感动于曹植与甄氏的恋爱悲剧,故老老相传,就把甄后认定成洛神了。

 

 

黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓()妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其辞曰: 
  余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘(huán)辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋(héng gāo),秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄(miǎn)乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌(dí)于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。” 
  余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴(fǎng fú)兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌()波。秾(nóng)纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥()辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨象应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄(o),右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝。   

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶()以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款识兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。 
  于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。 尔乃众灵杂遝(),命俦(chóu)啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿(guī)之猗靡(yī mí)兮,翳()修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。 
  于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵(ní)踊而夹毂(),水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。 
  于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑(fēi)辔(i)以抗策,怅盘桓而不能去。
  记曰:植初求甄逸女不遂,后太祖因与五官中郎将,植昼思夜想,废寝与食。黄初中入朝,帝示植甄后玉镂金带枕,植见之,不觉泣下。时已为郭后谗死。帝仍以枕赍植,植还。度轘辕,息洛水上,因思甄氏,忽若有见,遂述其事,作《感甄赋》。后明帝见之,改为《洛神赋》。燮按:植在黄初,猜嫌方剧,安敢于帝前思甄泣下,帝又何至以甄枕赐植?此国章家典所无也。若事因感甄而名托洛神,间有之耳,岂待明帝始改?皆傅会者之过矣。

以下为译文:

黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云: 
  我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。于是不觉精神恍惚,思绪飘散。低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃,然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。”
  我告诉他说:“她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现象轻云笼月,浮动飘忽似风吹落雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚着饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。”
  我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持。
  这时洛神深受感动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗。她象鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。忽又怅然长吟以表示深沈的思慕,声音哀惋而悠长。于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,象危急又象安闲;进退难以预知,象离开又象回返。她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。
  在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。 
  于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。

 

 

 

 大注

 

  〔1〕黄初:魏文帝曹丕年号,公元220—226年。
  〔2〕京师:京城,指魏都洛阳。按曹植黄初三年朝京师事不见史载,《文选》李善注以为系四年之误。朝京师,即到京都洛阳朝见魏文帝。
  〔3〕济:渡。洛川:即洛水,源出陕西,东南入河南,经洛阳。
  〔4〕斯水:指洛川。宓妃:相传为宓羲氏之女,溺死于洛水为神。《离骚》:“我令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。”
  〔5〕“感宋玉”句:宋玉有《高唐》、《神女》二赋,皆言与楚襄王对答梦遇巫山神女事。
  〔6〕京域:京都(指洛阳)地区。
  〔7〕言:发语词。东藩:指指在洛阳东北的曹植封地鄄城。藩,古代天子封建诸侯,如藩篱之卫皇室,因称诸侯国为藩国。〔魏志》本传:“(黄初)三年,立为鄄城王。”鄄城(即今山东鄄城县)在洛阳东北,故称东藩。
  〔8〕伊阙:山名,即阙塞山、龙门山。《水经注·伊水注》:“昔大禹疏以通水,两山相对,望之若阙,伊水历其间北流,故谓之伊阙矣。”山在洛阳南,曹植东北行,故曰背。
  〔9〕轘辕:山名,在今河南偃师县东南。《元和郡县志》:“道路险阻,凡十二曲,将去复还,故曰轘辕。”
  〔10〕通谷:山谷名。华延《洛阳记》:“城南五十里有大谷,旧名通谷。”〔11〕陵:登。景山:山名,在今河南偃师县南。
  〔12〕殆:通“怠”,懈怠。《商君书·农战》:“农者殆则土地荒。”烦:疲乏。
  〔13〕尔乃:承接连词,犹言“于是就”。税驾:犹停车。税,舍、置。驾,车乘总称。蘅皋:生着杜蘅(香草)的河岸。皋,河边高地。
  〔14〕秣驷:喂马。驷,一车四马,此泛指驾车之马。芝田:《十洲记》:“钟山在北海,仙家数千万,耕田种芝草。”一说为地名,即河南巩县西南的芝田镇。
  〔15〕容与:悠然安闲貌。阳林:地名,一作“杨林”,因多生杨树而名。
  〔16〕流盼:目光流转顾盼。盼一作“眄”,旁视。
  〔17〕精移神骇:谓神情恍惚。移,变。骇,散。
  〔18〕忽焉:急速貌。
  〔19〕以:而。殊观:所见殊异。
  〔20〕援:以手牵引。御者:车夫。
  〔21〕觌(dí敌):看见。
  〔22〕无乃:犹言莫非。
  〔23〕翩:鸟疾飞貌,此引申为飘忽摇曳。惊鸿:惊飞的鸿雁。
  〔24〕婉:蜿蜒曲折。此句本宋玉《神女赋》:“婉若游龙乘云翔。”
  〔25〕荣:丰盛。华:华美。二句形容洛神容光焕发,肌体丰盈。
  〔26〕飘飖:动荡不定。回:旋转。
  〔27〕皎:洁白光亮。
  〔28〕迫:靠近。灼:鲜明灿烂。芙蓉:一作“芙蕖”,荷花。渌(lù路):水清貌。
  〔29〕秾:花木繁盛。此指人体丰腴。纤:细小。此指人体苗条。
  〔30〕修:长。度:标准。此句即宋玉《登徒子好色赋》所谓“增之一分则太长,减之一分则太短”之意。
  〔31〕素:白细丝织品。句本宋玉《登徒子好色赋》。
  〔32〕延、秀:均指长。项:后颈。
  〔33〕皓:洁白。句本司马相如《美人赋》。
  〔34〕铅华:粉。古代烧铅成粉,故称铅华。弗御:不施。御,进。
  〔35〕云髻:发髻如云。峨峨:高耸貌。
  〔36〕连娟:又作“联娟”,微曲貌。
  〔37〕朗:明润。鲜:光洁。
  〔38〕眸:目瞳子。睐:顾盼。
  〔39〕靥(yè谒)辅:一作“辅靥”,即今所谓酒窝。权:颧骨。《淮南子·说林》:“靥辅在颊则好。”
  〔40〕轘:同瑰,奇妙。宋玉《神女赋》:“瓌姿玮态。

...
注册或登录后查看完整内容

阅读(5055)| 评论(7)

  1. 王铎Tennou 2013年05月31日 19:17:09 举报
    典型的掉书袋加胡转词···
  2. 洛天依 2013年05月31日 19:29:37 举报
    回复王铎Tennou:喔,掉书袋啊,主页菌也不知道呢
  3. 王铎Tennou 2013年05月31日 19:33:13 举报
    回复洛天依:基本上能懂,问题是看反馈的结果九成以上的人是看不懂的,乐曲讲的是歌以言志,一首歌词写的90%以上的人不明白也就基本失去意义了,更何况用典过多过繁难过冷僻过隐蔽,自唐宋就是属文之大忌,当然声明不要跟洛神赋比,曹子建写的东西本来就不是给老百姓看的,是给跟他一样的汉朝酸腐文人。
  4. 洛天依 2013年05月31日 19:34:39 举报
    回复王铎Tennou:嗯,用典的弊病啊,其实有的人说这是所谓的文人相轻导致的嘛。
  5. 王铎Tennou 2013年05月31日 19:35:07 举报
    回复洛天依:都是虚拟偶像序列的,初音未来的《千本樱》已然艰涩的可以了,想不到天依酱还想青出于蓝啊(按颜色看是蓝出于青吧)
  6. 洛天依 2013年05月31日 22:34:20 举报
    回复王铎Tennou:嗯,可是这两首毕竟很悦耳啊
  7. 胡子睿 2013年06月01日 00:50:27 举报
    太长,晕了伤不起

玩转人人 公共主页 公众平台 客服帮助 隐私

商务合作 品牌营销 中小企业
自助广告
开放平台

公司信息 关于我们 人人公益 招聘

友情链接 经纬网 人人游戏 人人分期

人人移动客户端下载 iPhone/Android iPad客户端 其他人人产品