冈萨洛伊瓜因

好久不见 2015-04-25
上一篇     下一篇 共124篇  

【皇马官网--伊瓜因专访。】 2011年03月05日 20:43:00

Gonzalo Higuain: "All I want to do is to defend Real Madrid's colours again"

【伊瓜因:我想做的就是能够再次捍卫皇马的白色尊荣。】

 

"I'm very grateful for the support that I've received from the club, the medical staff and my teammates"

Realmadrid.com

【“对于俱乐部,医疗小组和我的队友,我非常感谢你们的支持。”】

Gonzalo Higuain sat down with RealmadridTV to talk about his injury, the recovery process he's undergoing and his dreams for the future.

 【伊瓜因做客皇马电台接受采访,谈论了他的伤情,以及恢复过程的经历以及对未来的展位。】

 

The Climb by Miley Cyrus talks about fulfilling a dream through hard work and perseverance. It’s your favourite song, isn’t it?

【麦莉塞勒斯的歌 the climb表达了通过自己的艰苦努力和坚持不懈来实现自己的梦想。这是你最喜欢的歌曲吗?】

Yes, I heard it a few weeks ago and then read the translation in Spanish. I identify with it because it's about overcoming obstacles and that's what I've had to do ever since I signed for Real Madrid. I've had to work hard to get to where I am today. I hope that I continue to improve and fulfill my objectives at the club.

【是的,我几周之前听到了这首歌,然后了解了这首的在西班牙的含义。我非常认同这首歌因为这首歌写的内容很像我加盟皇马以来一直需要做的。我必须努力,我希望我能继续提高自己,并且在俱乐部实现我的梦想。】

Would you say that becoming a Real Madrid idol has been a tough climb?

【你认为成为皇马的球员就好比一次艰苦的登山么?】

Yes, I've had to climb a lot of stairs, some easier than others. Fortunately, I've had the support of my family, friends, the club and the fans. I'm very proud of what I've become but I know that I still need to improve in order to achieve everything that I want to achieve.

【是的。我必须努力,幸运的是,我得到了我的家人,朋友,俱乐部和球迷的支持,我对我现在的成就感到非常自豪,但我知道我还需要提高自己,只有这样我才能获得我想要的一切。】

Your dream right now is to play for Real Madrid again, isn’t it?

【你现在的梦想就是再次为皇马比赛,是吗?】

Yes, without a doubt. Luckily, I've already accomplished a lot of my objectives. Right now, all I want to do is to defend Real Madrid's colours again and to enjoy a sport that means so much to me. Hopefully that’ll happen soon.

【毫无疑问,当然是,幸运的是,我已经完成了我恢复疗程的大部分。现在,我想做的就是能够再次捍卫皇马的白色尊荣,而且享受比赛现在对我来说意味着很多。希望那一刻能够很快到了。】

What do you think your first game back will be like? You've told me before that you hope it’ll be at the Santiago Bernabeu…

【你希望你复出之后的第一场比赛会是怎么样的?你之前告诉我,你希望你复出的第一场比赛是在主场........

Of course I do. Every player dreams of playing their first game back after injury at their own stadium and to be greeted by their fans. I hope it turns out that way. I'm working hard towards returning to the Santiago Bernabeu and I'm very grateful for the support that I've received from the club, the medical staff and my teammates. The support that I get whenever I go to the stadium gives me strength to continue working hard.

【当然。每个球员在受伤复出后都希望他们的第一场比赛能够在自己的主场,因为那里有他们的球迷支持着。我希望那天的到来。我一直在为重回伯纳乌而努力着,而且我非常感谢俱乐部,医疗小组和我队友对我的支持。我走进球场的时候,那些给我的支持是我继续努力的动力。】

What's the nicest thing anyone’s ever said to you when you’ve gone back to the Santiago Bernabeu to watch your teammates play?

【当你回到伯纳乌坐在看台上观看你队友踢球的时候,球迷们对你说过的最好的话是什么?】

o be honest, it's difficult to pick just one because I've received so much affection from fans, and not just from Madridistas. That tells me that not only am I doing my job well but that people appreciate me as a person too. I haven't received any negative comments and that makes me very happy. I only hope that I can return the favour once I start playing again.

【说实话,从中选出一个很难,因为我从我的球迷那里收到太多的祝福,而且还有来自马德里之外的。这说明我现在做的还不错,大家都和我在一起,我还没有看到关于我的负面消息,这让我很开心,我希望当我重返球场的时候我能继续得到大家的支持。】

How do you think you’ll feel when you finally do return to a standing ovation at the Santiago Bernabeu?

【你曾想过当你重新踏上伯纳乌球场的时候会是怎么样的场景吗?】

I've thought about that a lot. Only the other day someone was telling me that rehabilitation seems shorter when you have a clear objective. Thinking about returning, how I’ll celebrate my first goal, and how I’ll be welcomed back by the fans helps me both psychologically and physically. I'm very happy with my rehabilitation, but I have to take it one day at a time.

【关于这方面我已经想了很多。有一天有人和我说如果你心怀着梦想,你的伤势恢复就会变快。当我想到我的复出,我怎样庆祝我的第一个进球,如何感想球迷对我的帮助。我非常开心的想着这些,但现在我要做的就是一步一个脚印的恢复。】

Let's talk about the real Higuaín. You seem very serious and focused on the pitch, but in the dressing room you love to joke around, don’t you?

【让我们来谈谈生活中的伊瓜因,在球场上你非常专注但在更衣室你听说你喜欢和别人开玩笑,是吗?】

I always try to give 100 per cent in training and to help the team as much as I can. I love football and it brings me a lot of pleasure… But being a footballer can be tough sometimes too. I love being at home, inviting my friends over for dinner, playing the guitar... I like to relax and I love spending time with my mum. She’s in Madrid at the moment, offering me a lot of support. Which reminds me, I’d like to say hi to her and also to the rest of my family and friends who are back home in Argentina. I don't get to see them much, which can get to me a bit, but then again, no one forced me to play football, it was my decision, and I did it because I love the game. I knew what I was doing when I left Argentina. I knew I wouldn’t be able to share important events like birthdays and holidays with my family and friends, but I’ve grown as a person as a result and I’ve learnt to value the things I do have more. I say what I think and feel. I'm impulsive, so sometimes I make mistakes. But I normally get a chance to put things right again. More than anything, I'm a calm person. But when people push my buttons I react.

【我只是尽我最大的努力来帮助球队。我喜欢足球,它带给我很多快乐。但当你成为一位职业球员后,你必须要专注比赛。我喜欢呆在家里,邀请我的朋友来做客,我还喜欢弹吉他,我喜欢放松,也喜欢陪我的妈妈。她现在就呆在马德里,这给我很大的支持。说到这,我想在这对她说谢谢,当然还有已经返回阿根廷的我的亲朋好友。我没有机会能够经常见到他们,但他们的出现能带给我许多。没有人要求我踢球,这是我自己的决定,因为我喜欢足球。当我离开阿根廷时候我知道我在做什么。我知道我不再有很多时间来和我的家庭和朋友分享像生日派对这样的快乐。但我已经成长了许多,我学到了很多有价值的东西。我喜欢说出我的想法。有时候我很冲动,所以有时我会犯错,但是我通常会得到弥补的机会,我会把事情做好。最重要的是,我是一个冷静的人。但是当人们冒犯我的时候我还是会有所反应。】

Did you ever doubt that you were going to succeed at Real Madrid and become a favourite with fans?

【你有怀疑过你在皇马取得成功并且成为球迷的最爱吗?】

I couldn’t believe it when Real Madrid came to sign me in Argentina. I hadn't been playing in the first division with River Plate for very long, so when I was told they were interested, I didn’t believe it. I still didn't believe it the following day when I was told again.

【当皇马来到阿根廷签下我的时候我简直不敢相信。我才为河床效力很短时间,所以当我被告知皇马对我感兴趣时,我不敢相信,而且当我再次被告知的时候我还是有点处在梦中。】

Your father always talks about the time he was at the Santiago Bernabeu months before your signing. Tell us more about that.

【你的父亲曾谈到你在加盟皇马时候他在伯纳乌的事情,能告诉我们更多吗?】

On a tour of the Santiago Bernabeu stadium, he sent us a video message.

【这只是一次伯纳乌之旅,他寄来了比赛视频。】

What do you think about the squad since you’ve been away? Do you think that the team’s improved with the new signings?

【你怎么看待你受伤离开之后球队新的签约?】

I don't like analysing the matches too much because it’s difficult for me to watch them when I’m not playing. Even when the team wins I feel bad sometimes because I’m desperate to be there with my teammates. On the whole, I do think that we’re improving though. We're very close to getting through to the Champions League quarter-finals. In La Liga, we’re just a few points behind Barcelona and we’re convinced we can close the gap on them. And we’re through to the final of the Copa del Rey. We can still win all three titles, so we’re in good shape.

【我不喜欢分析比赛,因为对我来说,当我不能踢比赛时看他们踢球很困难。即使当球队获胜时我会有些失落因为我希望我和我的队友在一起。总体来说,我认为我们提高了许多。我们非常有机会进入欧冠淘汰赛下一轮。在西甲,我们只是落后巴萨几分,我们一直相信我们会追上他们。而且我们也闯入了国王杯的决赛,我们还有机会赢得三冠王,我们现在状态很好。】

Many people think you’ll end the season celebrating a title win at the Cibeles fountain. Do you think that Real Madrid can do it?

【许多人认为你会再赛季结束时候,在丰收女神广场的喷泉里庆祝,你认为皇马会做

...
注册或登录后查看完整内容

阅读(1872)| 评论(14)

  1. 王沫➎MayDay 2011年03月05日 20:44:58 举报
    翻译不是杨晗吗。。怎么是主页君?
  2. 杨晗 2011年03月05日 20:46:35 举报
    回复王沫❤Kaká:他翻英语版,我弄西语版 = =
  3. 冈萨洛伊瓜因 2011年03月05日 20:46:44 举报
    回复王沫❤Kaká:= =这不是杨小晗翻得
  4. 杨沐嫣 2011年03月05日 20:47:41 举报
    真的有点答非所问啊阿瓜=3=
  5. 王沫➎MayDay 2011年03月05日 20:53:02 举报
    回复杨晗♥kimi: 他英语可以吗 = =
  6. 杨晗 2011年03月05日 20:55:02 举报
    回复王沫❤Kaká:他这次传说不是过了四级么住嘴重点是,英语3页,西语有9页 = =
  7. 王沫➎MayDay 2011年03月05日 20:55:33 举报
    回复杨晗♥kimi:囧
  8. 周帅R.MadBayer 2011年03月05日 20:57:46 举报
    翻译辛苦了 赞一个
  9. 冈萨洛伊瓜因 2011年03月05日 20:58:53 举报
    回复王沫❤Kaká:我花了一个半小时看英文打字= = 要不下次你翻= =
  10. 杨晗 2011年03月05日 21:00:33 举报
    回复冈萨洛伊瓜因:打滚!你不看下我弄了多久 = =
  11. 王沫➎MayDay 2011年03月05日 21:01:20 举报
    回复冈萨洛伊瓜因:菜花专访或者卡呆子专访我可以翻 = =
  12. 曹龙HIGUAIN 2011年03月05日 21:06:22 举报
    想念你啊,伊瓜因
  13. 李昕航 2011年03月06日 15:50:27 举报
    主页君,据说伊瓜因有法国血统,那他会说法语吗
  14. 胡顺明 2011年03月08日 23:24:36 举报
    赶紧回去进球吧!杀巴萨!

玩转人人 公共主页 公众平台 客服帮助 隐私

商务合作 品牌营销 中小企业
自助广告
开放平台

公司信息 关于我们 人人公益 招聘

友情链接 经纬网 人人游戏 人人分期

人人移动客户端下载 iPhone/Android iPad客户端 其他人人产品