600250542

【2011中国大奖赛】奔驰GP官方前瞻

2011-04-13 11:32

2011 CHINESE GRAND PRIX - PREVIEW

The first of this season’s back-to-back races sees the Chinese Grand Prix, Round Three of the 2011 Formula One World Championship, take place at the Shanghai International Circuit on Sunday 17 April, just seven days after this weekend’s Malaysian Grand Prix in Sepang.

 本赛季的首次背靠背比赛将是中国大奖赛——全年的第三站比赛本周末于上海国际赛车场举行,紧接着上周的马来西亚大奖赛。

· The 5.451km Hermann Tilke-designed circuit hosted its first Grand Prix in September 2004

 这条赛道于2004年首次举办大奖赛,长5.451公里,由赫曼-蒂尔克(就是那个设计了N条新赛道的家伙)设计。

· The back straight of nearly 1.2km is the longest of the entire year and sees the engines at full throttle for 17s

 赛道的大直道(就是上字的下面一“横”)长达1.2公里,是全年最长的直道,引擎在此全油门长达17秒之久。

· Straights account for 53% of the lap distance, with three braking events from over 275kph to under 100kph

 直道占了整条赛道的53%,有3个刹车区域,赛车时速将从275公里降至100公里以下。

Michael Schumacher 迈克尔-舒马赫
“I am, of course, looking forward to racing in Shanghai as challenges fire me up as much as everybody else in our team. We know that we have little time to build after the race in Malaysia but we are learning with every lap that we race, so we are heading there with an open mind and full of ambition to do better than in the opening races. We know that our fans in China are very enthusiastic and really get behind us, so we will definitely try to put on a good show for them.”

 “显然,我很期待上海站,面对挑战,我和车队里的每一个人都充满斗志。我们知道在马来西亚站之后我们没多少时间改进,但在跑的每一圈我们都在学习,所以我们去到那里心情也很放得开,充满雄心希望比之前的比赛做得好一些。我知道我们在中国有非常热情的车迷并且真心支持我们,所以我们一定会尽量为他们展现一场好比赛。”

Nico Rosberg 尼克-罗斯伯格
“The Shanghai International Circuit is an enjoyable challenge and I have good memories from the race last year when I finished on the podium in third place. Our start to the season this year has been tougher but I’m looking forward to turning the wheel in a more positive direction this weekend. I like driving this track and have been pretty quick here in the past. We could have qualified higher in Malaysia so we know that more performance is there, when every system is operating correctly on the car. Hopefully we can improve further and make that happen in China. We are working on it very hard.”

 “上海国际赛车场是个很享受的挑战,我去年在那里登上了领奖台,记忆很美好。今年我们的开局更艰难了,但是我希望本周末事情往好的方向发展。我喜欢驾驶这条赛道,过去在这里也很快。我们本可以在马来西亚取得更好的排位赛成绩,所以我们知道这里的表现应该会更好——只要车上的所有系统都正常工作!希望我们可以取得进步,毕竟我们非常努力地工作。”

Ross Brawn, Team Principal 罗斯-布朗,车队领队
“With the back-to-back races taking place in Malaysia and China on consecutive weekends, there is little time to make significant changes to the car ahead of our visit to Shanghai. However, we are using the few days available to undertake a thorough review of our first two race weekends and identify those areas where we can make improvements for the Chinese Grand Prix. The hard work will continue at the factory while we are in Shanghai to ensure that we are in a stronger position for the start of the European season. Looking ahead to this weekend, the Shanghai circuit is an extremely impressive facility and one of those tracks which produces exciting races year after year. China is a very important market for both Formula One and Mercedes-Benz, and we are very much looking forward to our visit.”

 “马来西亚和中国站背靠背使得我们没什么时间对车进行重大的改变。但我们还是在利用有限的几天对我们的头两站比赛进行回顾,找出我们能够改进的地方。工厂那边的辛勤工作仍在继续,以确保我们回到欧洲以后处在一个更强的位置。就本周末来说,上海赛道拥有令人印象深刻的设施,是那些年复一年制造精彩比赛的赛道之一。中国对于F1和奔驰都是很重要的市场,我们非常期待来到中国。&rdq

...
注册或登录后查看完整内容

玩转人人 公共主页 公众平台 客服帮助 隐私

商务合作 品牌营销 中小企业
自助广告
开放平台

公司信息 关于我们 人人公益 招聘

友情链接 经纬网 人人游戏 人人分期

人人移动客户端下载 iPhone/Android iPad客户端 其他人人产品