老袁的公共主页

注册人人网即可与老袁交流, 快来人人公共主页支持老袁吧!
找回密码
立即注册

老袁

有身在北京的从事法国葡萄酒行业的学友吗? 5天前

头像和描述

语言的边界就是你世界的边界,你的语言能走多远,你的世界就能延伸多远. 小语种,大世界...

老袁的基本信息

  • 英文名:Joël
  • 生日: 11 - 12
  • 星座:天 蝎 座
举报该公共主页

0/140 给老袁留言

交流区

老袁 : 有身在北京的从事法国葡萄酒行业的学友吗?

05-10 21:12 | 转发

老袁: 【葡萄酒人才招聘网最新上线】欢迎对这个领域感兴趣或有意向这个方向发展的小语种学友入驻(招聘网站:http://rrurl.cn/2zVRh1 ) 。法国葡萄酒的进口从价值上说大约占据了中国葡萄酒进口的半壁江山,西班牙语的智利、西班牙、阿根廷,讲意大利语的意大利,说德语的德国,都是中国葡萄酒的主要进口国

05-08 18:57 | 转发

老袁 给 法语法国français 留言了

Aujourd'hui c'est le premier jour du reste de ta vie. "今天",是你剩余生命中的第一天...
05-06 12:47

老袁: 只懂法语的确做不了葡萄酒,但借助法语优势入门红酒既可行又有潜力。目前国内大部分用户都不懂酒,即便你凭借浅显的红酒知识,哪怕只帮着解读一下法语酒标,讲讲规定性的分级,解释几个常见的法语词汇,也能解决相当群体的需求。法语水平很高,进不了高校常常是因为没有“被需要”的学历,做事能力不错,拿不到高薪是因为多半是因为没去“被需要”的非洲,专业不是唯一,把握好时机,利用好自己的优势,预留出成长的时间和空间,重要的不是自己“很牛逼”,重要的是“被需要”,一边被需要,一边向前行!

05-06 12:24 | 转发

老袁: 葡萄酒行业最有可能成为未来批量吸纳小语种人才(法语、意大利语、西班牙语、德语、葡萄牙语)的新领域。如果说当下每个法语专业的孩子都有一个在跟非洲打交道的室友,那么未来十年,每个法语专业的学友都可能会再多有一个在为红酒忙碌的同学。

05-05 12:04 | 转发

老袁 : 小语种专业出身的学友,如果觉得是语言水平阻碍了自己的发展,那一定是因为还没完全找对方向。三年四年的专业课基础,学得再不好,在所学语言上也会领先于至少13亿国人,语言一定是你的优势,而不是劣势。逆风而上,不过是勇气可嘉,条条大路,为什不懂调整航向,跨行业不是无奈,是变短为长更好更强

04-29 22:14 | 转发

老袁 : 小语种转行既难又自然而然,难是因为离开语言会丧失方向感,自然而然则是由于人天性遇到困难就会挣扎和变通。语言主导、语言附属、语言无关,是小语种人的三种职业状态,如果方向迷茫,那就依次尝试并逐渐位移到更适合自己的领域。在各领域能取得怎样的成就取决于个人性格,入行时机,一点运气

04-26 19:58 | 转发

老袁: 从物质回报来看,出国是小语种人的方向之一。如果国内就业,职业方向是说个人从事的行业规模会有多大,自己有没有潜力成为行业的顶级。基层的回报干哪行都差不多,各行业的上层收入则差别巨大。职业回报更受行业影响,跟语言关系不大

04-15 13:30 | 转发

老袁 : 葡语,国内4千,非洲2万,让人迅速升值的不是语言是环境;法语,非洲1万,国内3000,让人瞬间贬值的不是语言,是需求。对大多数小语种专业的学友来说,最终决定收入高低的,并非是语言水平,而是职业方向。

04-13 12:25 | 转发

老袁 : 对小语种学友来说,如果职业不是教师或者翻译,语言更适合作为借力、附属而不是事业。外语是个技术活,工作后如果不能天天用,一来难以日复一日的积累经验,二来无法稳定持久的保持状态,被边缘化几乎是一定的。与其被甩出圈子,不如自己早日规划驰骋出另外一片天地。

04-11 11:37 | 转发

老袁 : 中国大学老师工资全球垫底〜多少小语种学友渴望能从事这样一份垫底的工作。1、职业稳定,职业声誉好,受尊重度高 2、小语种教师,技术型人才,越久越有经验或者更直白的说越老越值钱 3、不用坐班,时间相对自由,寒暑两个长假,接翻译带培训,收入可观...(不是不愿垫底,是想垫底门槛太高)

04-05 13:24 | 转发

老袁 : 年少不拼搏, 老死在中国,外语学不牢,世代在天朝; 学习不刻苦,永远在大陆,七十年后没房住,世世代代穷忙碌!。。。不想学外语的时候就看看户口本,想想房产证,问问墓地价,了解了解新婚姻法...

04-04 11:32 | 转发

老袁 : 谷歌退出大陆,新浪微博禁评,显示的都是网站面对权力时的脆弱。曾经想把网络跟小语种的结合当作事业来做,抛开收入不谈,也至少会有精神上的愉悦。毕业就来北京,是觉得这里会是实现想法的最好场所,只是越老越发现自己的理想化和幼稚,北干是一座对文化管控严格,尤喜对互联网文化进行阉割的帝都

04-01 16:39 | 转发

老袁 : 昨天法语专八的作文主题是评论微博,昨夜CCTV评论了微博,今天微博关闭了评论

03-31 11:21 | 转发

老袁 : 法语专八,不怕不怕,不怕不怕啦,法语水平高低影响的是职业方向,并不会决定未来。专八是个提示牌,告诉各自以后更适合走技术性路线还是做复合型人才。

03-29 10:47 | 转发

老袁 : 有没有在做法国葡萄酒的朋友?

03-21 17:16 | 转发

老袁 : “简单的事重复做,就是专家;重复的事用心做,就是赢家”〜不要觉得自己除了外语什么都不会,这世界上绝大多数技能的掌握都远比学习和应用一门外语省时省力

03-18 13:05 | 转发

老袁 : 你知不知道除了小语种,自己还能做些什么?

03-17 20:57 | 转发

老袁 发表日志 招聘者说~《法语翻译招聘的尴尬》

近期公司接了承接了几个非洲西部国家的项目,该地区曾是发过殖民地,签署的主合同也是法语的,公司原本的几个法语翻译根本不够用,所以公司急切需要法语翻译。于是技术部、项目部、采购部,都向人力资源部申请法语翻译的名额。可是人力资源反馈的问题如下: 1、在校学生,培养周期较长,不能满足马上投入使用的要求,不建议配备给具体项目,也用不上; 2...
03-14 12:20 |